DEMOCRACY!

28 Jun 2007

Iraqi Youth Face Lasting Scars of War

Conflict's Psychological Impact on Children Is Immense, Experts Say
By
Sudarsan RaghavanWashington Post Foreign ServiceTuesday, June 26, 2007;

BAGHDAD -- Marwa Hussein watched as gunmen stormed into her home and executed her parents. Afterward, her uncle brought her to the Alwiya Orphanage, a high-walled compound nestled in central Baghdad with a concrete yard for a playground. That was more than two years ago, and for 13-year-old Marwa, shy and thin with walnut-colored eyes and long brown hair, the memory of her parents' last moments is always with her.
"They were killed," she said, her voice trailing away as she sat on her narrow bed with pink sheets. Tears started to slide down her face. As social worker Maysoon Tahsin comforted her, other orphans in the room, where 12 girls sleep, watched solemnly.


Iraq's conflict is exacting an immense and largely unnoticed psychological toll on children and youth that will have long-term consequences, said social workers, psychiatrists, teachers and aid workers in interviews across Baghdad and in neighboring Jordan.
"With our limited resources, the societal impact is going to be very bad," said Haider Abdul Muhsin, one of the country's few child psychiatrists. "This generation will become a very violent generation, much worse than during
Saddam Hussein's regime."
Since the U.S.-led invasion in 2003, 4 million Iraqis have fled their homes, half of them children, according to the
United Nations Children's Fund. Many are being killed inside their sanctuaries -- at playgrounds, on soccer fields and in schools. Criminals are routinely kidnapping children for ransom as lawlessness goes unchecked. Violence has orphaned tens of thousands.
Marwa copes by taking care of her sisters Aliyah, 9, and Sura, 7, Tahsin said. Marwa helps them with their homework and bathes them. On the playground, she keeps careful watch.
"She's trying to substitute for the role of their mother," said Tahsin, who has been a social worker for 15 years. "But even as she tries to fill this gap, she is in deep need for emotional support as well."

Short and lean with a square jaw, Abdul Muhsin started to focus on children only last year. Like many of the estimated 60 psychiatrists who remain in Iraq, he treated only adults before the invasion. Back then, he said, children with psychological problems were a rarity.
Inside his bare office at Ibn Rushed Psychiatric Hospital, where armed guards frisk patients at the entrance, he flipped through a thick ledger of patients. In the past six months, he has treated 280 children and teenagers for psychological problems, most ranging in age from 6 to 16. In his private clinic, he has seen more than 650 patients in the past year.
In a
World Health Organization survey of 600 children ages 3 to 10 in Baghdad last year, 47 percent said they had been exposed to a major traumatic event over the past two years. Of this group, 14 percent showed symptoms of post-traumatic stress disorder. In a second study of 1,090 adolescents in the northern city of Mosul, 30 percent showed symptoms of the disorder.
Today, toy weapons are among the best-selling items in local markets, and kids play among armored vehicles on streets where pickup trucks filled with masked gunmen are a common sight. On a recent day, a group of children was playing near a camouflage-colored Iraqi
Humvee parked in Baghdad's upscale Karrada neighborhood. One boy clutched a thick stick and placed it on his right shoulder, as if he were handling a rocket-propelled grenade launcher. He aimed it at cars passing by, pretending to blow them up. Two soldiers pointed at the children and laughed.
Many of the children Abdul Muhsin treats have witnessed killings. They have anxiety problems and suffer from depression. Some have recurring nightmares and wet their beds. Others have problems learning in school. Iraqi children, he said, show symptoms not unlike children in other war zones such as
Lebanon, Sudan and the Palestinian territories.
On this morning, 4-year-old Muhammad Amar had a blank look on his soft, round face framed with curls of black hair. When mortar shells pummeled his street seven months ago, he was too terrified to cry. "He remained still, in shock. He froze," said his father, Amar Jabur, standing in the sunlit courtyard of Ibn Rushed. Muhammad is showing signs of epilepsy and had a mild seizure the night before.
Abdul Muhsin said he believes there could be a link between the explosions and the seizure, and recommended a brain scan to rule out other causes. At the very least, he said, the violence worsened the child's condition.


After the visit, Jabur cast a glance at his silent son. "It is quite possibly because of the fear," he said. "We adults are afraid of what's happening in Iraq. How do you think it will affect the children?"
Three months ago, Abdul Muhsin treated his most horrific case. A 13-year-old girl had been kidnapped in Baghdad's Mansour neighborhood and held for a week in a house with 15 other girls. Some were raped in front of her, another was fatally shot. The girl was released after her parents paid a $6,000 ransom. But she is still imprisoned by her experience.
"She was in a terrifying condition," recalled Abdul Muhsin. "She was shouting. She abused her parents verbally and physically."
He and other child specialists say as many as 80 percent of traumatized children are never treated because of the stigma attached to such ailments.
"Our society refuses to go to psychiatrists," said Abdul Sattar Sahib, a pediatrician at Sadr General Hospital in
Sadr City.
Many children live in remote or dangerous areas, sliced off from Baghdad by insurgents, bombings, and checkpoints. "Some parents just call me by telephone, and I try to advise them," Abdul Muhsin said.
At Sadr General, as many as 250 children arrive for treatment every day, nearly double from last year. "We only treat the first 20 children who arrive and then we run out of drugs," Sahib said. There is no child psychiatrist on staff.
Parents Lost
At the orphanage, Dina Shadi sleeps a few feet away from Marwa Hussein. Twelve-year-old Dina had recently received two telephone calls from relatives. She learned that her 17-year-old brother had been killed and that her aunt had been kidnapped and executed.
"She totally collapsed," Tahsin recalled.
"I was not able to control myself that day. I cried," Tahsin said, her voice cracking. "There is a great amount of sadness here. No matter what we do for the children, it will never replace the kindness of their mother and father."

"Now Dina expects another call with more bad news. She has a very dark image of the future. More and more, she's afraid of the future."
UNICEF officials estimate that tens of thousands children lost one or both parents to the conflict in the past year. If trends continue, they expect the numbers to rise this year, said Claire Hajaj, a UNICEF spokesperson in Amman, Jordan.

While many children at the orphanage have lost one or both parents, others have been abandoned or sent here because their parents can no longer afford to care for them.
"The tragedy is that there's an upswing in number of children who are losing parents, but you see a decrease in the ability of the government, the community and even the family to care for separated and orphaned children because of violence, insecurity, displacement, stress and economic hardship," Hajaj said. "These kids are definitely the most vulnerable around."
Bombs have exploded near Alwiya, and the sound of gunfire is frequent. There is always the possibility of an attack. In January, mortar shells landed in a Baghdad school, killing five girls.
Tahsin still had one more task this day. She had to inform two motherless sisters that their father, a Sunni truck driver, would not be coming to see them. He had been kidnapped by Shiite gunmen at a fake checkpoint and executed.
Learning Sectarian Hate
At a primary school in the Zayuna neighborhood of Baghdad, three teachers sat in the head office lamenting how Iraq's sectarian strife had affected their classrooms. A quarter of their students had left for safer areas. Some parents were too scared to send their children to school, fearing attacks.
"Now, the young students when they enter the school, they ask their classmates whether they are Sunni or Shia," said Nagher Ziad Salih, 37, the school's principal.
"Yesterday, I was taking my 6-year-old grandson for a walk. He asked me 'Is this a Shia street or a Sunni street?' " said Um Amil, who asked that her full name not be used because she was afraid she could become a target. "I said: We are all Muslims. But he was still determined to know if this was street was Sunni or Shia."
"Such a child, when he grows up, what will he become?" she asked.
Salih said children quarreling on the playground now invoke the names of armed groups. "The child would say: I'll get the
Mahdi Army to take revenge," she said. "The other kid would say back: My uncle is from the [Sunni] resistance and he'll take revenge against you."
The third teacher, Um Hanim, spoke up.


"Now the kid whose parent is killed by a Sunni or a Shia, what will be his future?" she said, also insisting that her full name not be used. "He will have a grudge inside him."
Child psychiatrists are noticing the sectarian divide affecting their young patients. Mohammed Quraeshi, a doctor at Ibn Rushed, recalled the day he treated two boys -- one 6, the other 9 -- who were suffering from anxiety.


"They faced harassment from children at their school. They demanded to know if they were Sunni or Shia." Quraeshi said. "This is too terrible to think that this can happen at this age."

'Desire to Seek Revenge'
Twenty-year-old Yasser Laith, short with a thin goatee and a cold stare, cannot sleep at night. When a rocket crashed into his family's house in the mostly Sunni neighborhood of Adhamiya in November, he crawled into the kitchen and curled up in fear.
"Whenever I hear an explosion, I start trembling," mumbled Laith, as he waited at Ibn Rushed hospital for a 10-day supply of anti-psychotic drugs.
Another day, intense clashes erupted on his street, and U.S. combat helicopters hovered over the area. Laith grabbed an
AK-47 assault rifle, rushed to his roof and began firing into the sky.
"My father is ashamed of me. I wanted to show that I was a good as the others," Laith said with a half-crazed smile. "After that I felt satisfied."
Today, he takes pills to help control his violence and stop him from hitting his two younger sisters or abusing his parents. Several of his friends, he said, had joined the Sunni insurgency. He, too, was tempted, especially after learning that one of his friends had been killed by the Mahdi Army.
"I had the desire to seek revenge," Laith said, smiling again.
When Laith left the room to go to the bathroom, his 57-year-old mother, Sahira Asadallah, said she was scared that her son would commit a crime or join an insurgent group. She wondered how long Laith would have to take the drugs, then answered herself: "This will only end with the end of the war."

24 Jun 2007

مسؤولية المالكي واعضاء البرلمان في جحيم الاطفال المعاقين

باتت صور أجساد العراقيين العراة المعذبة اللاانسانية في اوضاعها وسبل امتهانها سمة من سمات العراق الجديد. فمن معتقل ابو غريب الي الجادرية ومنه أخيرا الي دار الحنين للاطفال المعوقين حيث تبين الصور حقيقة واحدة مفادها ان مهمة الغزاة ومستخدميهم واحدة لا تفرق بين امرأة ورجل وطفل وهي اهانة المواطن العراقي، تصويره عاريا لتجريده من انسانيته واختزاله الي عبد راضخ للهيمنة بأي شكل كان، فالكل مستباح ومهان تحت راية (ديمقراطية وسيادة) الاحزاب الطائفية والعرقية وميليشياتها. واذا ما تركنا جانبا امتهان كرامة الرجال وتعذيبهم الوحشي، واعتقال النساء واغتصابهن في أبو غريب، الذين استغرب الرئيس الطالباني ووزير حقوق الانسان في حينه الضجة العالمية التي صاحبت نشر صور تعذيبهم باعتبار انه اقل مما كان يحدث تحت النظام السابق، واذا ماتركنا جانبا معتقلي الجادرية وبعقوبة واغتصاب رجال الدين والنساء الصامتات سترا للعار والمتهمات، مثل الرجال، بالارهاب، ستنطبع علي ذاكرتنا الجماعية تفاصيل آخر انجازات حكومة المالكي وهي ما حدث للاطفال المعوقين في دار الحنين. ان مقياس انسانية الفرد هي معاملته للاطفال والمسنين والضعفاء في المجتمع لانهم مؤشر الاحساس بالمسؤولية، كما ان مقياس حضارة وتقدم اية حكومة هو حمايتها للضعفاء والعاجزين عن حماية انفسهم، وهل هناك من هو اكثر حاجة الي حماية الدولة من الاطفال؟ وقد اشتركت قوات الاحتلال ومستخدميها في الاساءة الي الاطفال. يقول الصحافي سيمور هيرش، وهو من اوائل فاضحي جرائم ابو غريب في نيسان (ابريل) 2004، ومن القلة الذين شاهدوا افلام الفيديو التي منعت الادارة الامريكية عرضها: بعض أسوأ الأمور التي حصلت لا تعرفون عنها شيئا، طيب؟ أفلام فيديو، هناك نساء في تلك الأفلام. ربما قرأ البعض منكم أنهن يسربن رسائل الي خارج السجن، الي ازواجهن. هذا في ابو غريب 007 النساء كن يسربن رسائل يقلن فيها ارجوكم تعالوا و اقتلوني، بسبب ما حصل، وفي الواقع ما حصل هو ان أولئك النساء الذين قد اعتقلن مع صبيان، وفي بعض الحالات اطفال، في بعض الحالات المسجلة. لقد مورس مع الصبية اللواط في نفس الوقت الذي كانت فيه الكاميرا تسجل. والاسوأ من هذا هو سماع تسجيل صوت صراخ الصبية وهذا في حوزة حكومتكم. انهم مرعوبون تماما من عرضها . واذا ما تركنا جانبا المسؤولية الاخلاقية والانسانية التي تربينا عليها كمجتمع مبني علي القيم والموروث الثقافي الاسلامي الذي لايكف عن تذكيرنا بمسؤوليتنا تجاه الضعفاء واليتامي واحترام الكبار في السن ورعايتهم، واذا ماتركنا جانبا ان حكومة المالكي مكونة من احزاب تستخدم الاسلام اسما وعلي رأسها حزب المالكي نفسه أي الدعوة الاسلامي والمجلس الاسلامي الاعلي والحزب الاسلامي، اذا ما تركنا كل ذلك لايبقي امامنا غير محاسبة حكومة المالكي حسب القوانين المحلية والمواثيق الدولية التي وقعتها الحكومة السابقة وماتزال سارية المفعول الآن ومن بينها قوانين حماية الطفل وميثاق حقوق الانسان. ولننظر عبر القوانين الي مسؤولية حكومة المالكي تجاه مأساة اطفال دار الحنان وهي دار حكومية للاطفال شديدي العوق، تتراوح أعمار الاطفال فيه بين 5 - 16عاماً، أما حالات العوق لديهم فتتمثل في الإصابة بعجز أو شلل في الأطراف أو تخلف عقلي، ومن هنا حاجتهم الماسة إلي كادر متخصص للتعامل معهم. وقد كشفت محطة السي بي أس الأمريكية منذ أيام عن كيفية معاملة الاطفال في دار الحنان وهم بعهدة الحكومة العراقية، حيث فضح التقرير وبالصور اوضاعهم بعد ان اكتشفت وجودهم دورية احتلال مشتركة. فنري الاطفال، تماما مثل معتقلي ابو غريب، عراة، بعضهم مكبل بالاسرة ومعظمهم ملوث بالبراز وقد تعرض بعضهم الي اعتداءات وانتهاكات جنسية، وهم يعانون جميعا من سوء التغذية حتي بدوا مثل كومة عظام. ويبدو ان للدار خمسة اداريين قاموا بسرقة المخصصات والتموين. فما هو رد فعل حكومة المالكي علي هذه الجريمة المهولة؟ باسم الحكومة تحدث محمود الشيخ راضي، وزير العمل والشؤون الاجتماعية، غاضبا متهما مذيع قناة الشرقية التي نشرت صور المأساة نقلا عن اجهزة الاعلام العالمية قائلا: (انت معادي للشعب العراقي... تقيس نفسك بالامريكي. الامريكيون لديهم أجندة خاصة)، ولن اناقش هذه النقطة من تصريح الوزير لوضوحها، واستطرد قائلا: (أقسم بالله ليست هناك نوايا عدوانية ضد الاطفال.. الا انهم مرضي في أسوأ حالات المرض، معظمهم مصاب بالشلل الدماغي. انهم عبارة عن كتل لحمية، رماهم أهلهم فتلقفتهم دار الدولة، لولا دار الدولة ونظيراتها لوجدتهم جثثا هامدة). ولا ادري اذا كان الوزير راضيا بكامل قواه العقلية وهو يبرر الوضع وصور الاطفال المرميين علي الارض كالجثث الهامدة تصاحب صوته. واختتم حديثه قائلا: (علينا ان نتحري وندقق، نحن امام مسؤولية وطنية). وهنا اؤيد الوزير مضيفة بان استخدام صفة المسؤولية الوطنية خاطئ لان تجويع واغتصاب اطفال دار الحنان هو مسؤولية قانونية لاتقبل التبريرات المضللة. وتنصب المسؤولية القانونية علي الوزير وحكومة المالكي، لانها تعتبر نفسها حكومة منتخبة وذات دستور وبرلمان. خاصة وان الحكومة والبرلمان كانا علي علم بتفاصيل المأساة. ففي يوم 23/4/2007، قامت لجنة المرأة والأسرة والطفولة، إحدي لجان مجلس النواب العراقي، بزيارة تفقدية لدار العجزة (كبار السن) ودار الحنان بفرعيها في العطيفية والشالجية وهي مؤسسات تابعة لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية. ورئيسة اللجنة هي سميرة الموسوي ونائبتها ماجدة حسين دشر ومقررتها ميسون الدملوجي. وقد نقلت اللجنة في تقريرها علي موقع مجلس النواب العراقي الالكتروني، الذي انصح القارئ بزيارته، صورة مخيفة عن دار كبار السن والذي اتوقع ان يكون موضوع فضيحة اخري لن تغتفر لحكومة المالكي، ان لم يسارع الوزير باتباع توصيات اللجنة التي ذكرت وزارة العمل والحق يقال: (بان الواجب الوطني والشرعي يدعوكم إلي وضع هذه الملاحظات والاقتراحات في جدول أعمال الوزارة وباقرب وقت ممكن). وفي الوقت الذي اشار فيه التقرير الي نواقص دار الحنان لرعاية ذوي الاحتياجات الخاصة للاطفال في العطيفية والنقص الكبير في الكادر وخاصة المربيات، بسبب قلة الراتب الشهري القليل البالغ 68 الف دينار(حوالي 50 دولارا). فانه مر مرورا عابرا علي دار الحنان لشديدي العوق، ويبدو لي من قراءة التقرير وكأن اللجنة لم تزره، اذ اكتفت بذكر معلومات عامة عن الدار ولم تطرح أية توصيات بل اكتفت بذكر مشاريع مستقبلية، مما يدفعني الي الاستنتاج بان حالها حال الوزير، قد اعتبرت الاطفال شديدي العوق مجرد كتل لحمية لاتستحق المساعدة. وتقع المسؤولية القانونية علي حكومة المالكي في جريمة دار الحنان البشعة لمخالفته القانون العراقي رقم 126 لسنة 1980، الذي ينص في مادته 45 علي أنه (لكل معوق حق التأهيل والرعاية، وتؤدي الدولة هذه الخدمات دون مقابل). ويستهدف التأهيل بهذا المعني ثلاث فئات هم: الأشخاص ذوي الإعاقة غير الشديدة؛ الأشخاص ذوي الإعاقة الشديدة القادرين علي العمل جزئياً؛ والأشخاص غير القادرين علي العمل كلياً. كما ان الحكومة العراقية موقعة علي قانون حقوق الطفل الذي ينص وحسب الإعلان العالمي لحقوق الإنسان بأن للطفولة الحق في رعاية ومساعدة خاصتين. وتنص ديباجته بانه قد شرع استنادا الي الحاجة إلي توفير رعاية خاصة للطفل المذكورة في إعلان جنيف لحقوق الطفل لعام 1924 وفي اعلان حقوق الطفل الذي اعتمدته الجمعية العامة في 20 تشرين الثاني (نوفمبر) 1959 والمعترف به في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وفي العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (ولاسيما في المادتين 23 و24) وفي العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (ولاسيما في المادة 10) وفي النظم الأساسية ذات الصلة للوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية المعنية بالطفل. وتذكيرا باتفاقية حقوق الطفل التي تحظر التمييز بسبب العجز وتقضي باتخاذ تدابير خاصة لضمان حقوق الأطفال المعوقين، ومراعاة لإعلان حقوق المعوقين، وإعلان حقوق الأشخاص المتخلفين عقليا، وإعلان التقدم والتنمية في الميدان الاجتماعي، ومبادئ حماية الأشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية. ويتوجب علي الدول أن تتقيد المؤسسات والادارات والمرافق المسؤولة عن رعاية أو حماية الأطفال بالمعايير التي وضعتها السلطات المختصة ولاسيما في مجالي السلامة والصحة وفي عدد موظفيها وصلاحيتهم للعمل وكذلك من ناحية كفاءة الإشراف، كما ينبغي علي الدول أن تكفل تزويد المعوقين بالرعاية الطبية الفعالة. ان مسؤولية رعاية الاطفال جميعا تقع علي عاتق الحكومة قانونيا ولن يعفيها من مسؤوليتها ووجوب اخضاعها للمساءلة ادعاء الوزير بان الجهة التي عثرت علي الضحايا هي قوات الاحتلال ذات الاجندة الخاصة بل من الواجب تذكير الوزير بان حكومته هي التي جددت ابقاء قوات الاحتلال ذات الاجندة الخاصة في العراق منذ ايام.

'50,000 Iraqi refugees' forced into prostitution

The Independent on Sunday British Newspaper
Women and girls, many alarmingly young, who fled the chaos at home are being further betrayed after reaching 'safety' in Syria
By Nihal Hassan in Damascus
Published: 24 June 2007
It's Monday night in a dingy club on the outskirts of the Syrian capital. Two dozen girls are moving half-heartedly on the dance floor, lit up by flashing disco lights.
They are dessed in tight jeans, low-cut tops and knee-high boots, but the girls' make-up can't disguise the fact that most are in their mid-teens. It's a strange sight in a conservative Muslim country, but this is the sex business, and it's booming as a result of the war in Iraq.
Backstage, the manager sits in his leather chair, doing business. A Saudi client is quoted $500 for one of the girls. Eventually he beats it down to $300. Next door, in a dimly lit room, the next shift of girls arrives, taking off the black all-covering abayasthey wear outside and putting on lipstick and mascara.
To judge from the cars parked outside, the clients come from all over the Gulf region - many are young Saudi men escaping from an even more conservative moral climate. But the Syrian friend who has brought me here tells me that 95 per cent of the girls are Iraqi.
Most are unwilling to talk, but Zahra, an attractive girl with a bare midriff and tattoos, tells me she's 16. She has been working in this club since fleeing to Syria from Baghdad after the war. She doesn't like it, she says, "but what can we do? I hope things get better in Iraq, because I miss it. I want to go back, but I have to look after my sister". Zahra points to a thin, pubescent girl with long black hair, who seems to be dancing quite happily. Aged 13, Nadia started in the club two months ago.
As the girls dance suggestively, allowing their breasts to brush against each other, one winks at a customer. But these girls are not just providing the floor show - they have paid to be here, and they need to pick up a client, or they'll lose money. If successful, they'll earn about $60, equivalent to a month's wages in a factory.
There are more than a million Iraqi refugees in Syria, many are women whose husbands or fathers have been killed. Banned from working legally, they have few options outside the sex trade. No one knows how many end up as prostitutes, but Hana Ibrahim, founder of the Iraqi women's group Women's Will, puts the figure at 50,000.
I met Fatima in a block of flats operating informally as a brothel in Saida Zainab, a run-down area with a large Iraqi population. Millions of Shias go there every year, because of the shrine of the prophet Mohamed's granddaughter. "I came to Syria after my husband was killed, leaving me with two children," Fatima tells me. "My aunt asked me to join her here, and my brothers pressured me to go." She didn't realise the work her aunt did, and she would be forced to take up, until she arrived.
Fatima is in her mid-20s, but campaigners say the number of Iraqi children working as prostitutes is high. Bassam al-Kadi of Syrian Women Observatory says: "Some have been sexually abused in Iraq, but others are being prostituted by fathers and uncles who bring them here under the pretext of protecting them. They are virgins, and they are brought here like an investment and exploited in a very ugly way."
Further viewing: Nihal Hassan and Nima Elbagir's report will appear on 'More4 News' at 8pm tomorrow

20 Jun 2007

Noor Muhammad : “I was cooking for him but he was already dead”

BAGHDAD, 18 June 2007 (IRIN) - As Noor Muhammad, 36, was cooking dinner for her family in their Baghdad home two months ago, she heard her son scream from the living room. He had just seen his father dead on TV. Marwan Muhammad was shot dead as he was leaving his shop in the Alawi District of the capital. Noor, a mother of three, never imagined her husband would die like that, and never thought she would learn of his death in that manner. Now she struggles to find ways to raise her children without her husband’s income. “I was cooking for him but he was already dead. When my son screamed my name, crying, I ran to the living room and saw his father lying on the ground with bullets in his body on an Iraqi TV channel. The presenter was saying that he was one of the victims of an exchange of fire between insurgents and Iraqi soldiers in Alawi District. “I got frantic and confused, dropping to the ground on my knees and begging God to tell me that it was all a mistake - that the person wasn’t my husband, even though I could see that the dead man was wearing the same clothes that my husband was wearing when he left home in the morning.
“It was around seven in the evening and I couldn’t do anything. I called my brother asking for help but I was so hysterical that he thought I was crazy and didn’t believe my story. “The next day, early in the morning, I went to the local morgue with my neighbour and the grim reality became true. Marwan was lying on a table, his body completely covered with blood as a result of the five bullets in it. “My life became a disaster after he got killed. Our shop was taken over by locals in the district after they found out Marwan had been killed. I couldn’t even get to the door. My brother went to see if we could do something and some people threatened him. “Marwan didn’t leave us money, only the shop. In the past year, we were living on the little income we got from our shop, but couldn’t save any money. My children are aged five to 12 years old and have a lot of daily expenses. Marwan’s family has left Iraq and my family is very poor - nearly all of them are displaced. “I don’t have money to pay the next rent on my house. I’m afraid that I’ll have to sell everything in it and try to find a camp [for displaced people] to live with my children before I or my children become the next victims to appear on Iraqi TV.” as/ed/cb

17 Jun 2007

منظمة الاحتلال النسوية العراقية ترتدي فستانا جديدا

القدس العربي- هيفاء زنكنة
16/06/07
أعلن في بغداد، أخيرا، عن تأسيس منظمة نسوية جديدة تحمل اسم حركة بلد السلام تضم مجموعة من الوزيرات
البرلمانيات فضلا عن ناشطات في منظمات المجتمع المدني. من بينهن نسرين برواري وآلا الطالباني. وقد استمعت الي لقاء اذاعي مع السيدتين ومختصره هو: ان هدف المنظمة هو نشر ثقافة السلام ووعي السلام وفتح الحوار واشراك المرأة في عضوية اللجان صاحبة القرار وتوسيع دور المرأة في العملية السياسية. وقد تبدو خطوة تشكيل منظمة داعية لاحلال السلام ومن قبل النساء مسألة رائعة. اذ لا يختلف اثنان بان طموح وامل كل عراقي هو ان يحل السلام، الا ان واقع المنظمة يشير الي صورة مغايرة لما أعلنته من شعار واهداف. ولننظر الي تاريخ السيدتين وحاضرهما اولا لنحكم علي مستقبل المشروع الجديد. ولنبدأ بالسيدة الطالباني وهي رئيسة لجنة مؤسسات المجتمع المدني في مجلس النواب حاليا، وتقدم نفسها الي أجهزة الاعلام العالمي (كناشطة عراقية في مجال حقوق المرأة). وهي نقطة تستحق النظر، فالطالباني من مؤسسات منظمة (نساء من أجل عراق حر)، التي أسستها قبل الغزو بشهر واحد، مؤسسة الدفاع عن الديمقراطيات (أف دي دي)، وهي مؤسسة صهيونية عالمية معروفة تهدف وحسب برنامجها المعلن الي الدفاع عن الامن الامريكي والصهيوني في جميع انحاء العالم وبكل السبل الممكنة. وكانت منظمة الطالباني قد عملت مع الادارة الامريكية بشكل محموم في الشهور السابقة لغزو العراق داعية الي (التحرير) وخاصة تحرير المرأة. وقد قامت مع عدد من النساء (العراقيات)، خلال الاسبوعين السابقين للغزو وبترتيب من مؤسسة الدفاع عن الديمقراطيات، بما لايقل عن المئتي ندوة ولقاء صحافي والتقاط الصور وتصوير الفيديو مع مسؤولي الادارة الامريكية، من أجل الترويج للحرب علي العراق وعلي الشعب العراقي المنهك تحت الحصار الانكلو امريكي لمدة 13 عاما. وفي الوقت الذي كانت فيه منظمات السلام العالمية والمنظمات المناهضة للحرب والمنظمات الانسانية مثل الصليب الاحمر الدولي، والشخصيات العراقية المعروفة باستقلالها ونشاطها في مجال حقوق الانسان، تدعو فيه الي ايجاد البديل للحرب، لاحرصا علي النظام السابق، بل من اجل تجنيب الشعب العراقي المنهك حربا ستحرق الاخضر واليابس وحرصا علي حياة الضحايا من المدنيين وخاصة النساء والاطفال، حيث يشكلون عادة الضحايا الاكبر عددا في الحروب المعاصرة، ولئلا يهدم البلد كلية تحت القصف الجوي الامريكي وهو الذي تآكلت بنيته التحتية وعاني من الخراب ما عاني، حيث أصدر تحالف للمنظمات الإنسانية العالمية يضم كلا من الإغاثة الإسلامية وكير إنترنشنال، والعون المسيحي، وعون المسنين الدولية، وكافود، وغيرها بياناً مشتركاً، عبر عن مخاوفها من آثار الحرب علي العراق لانها ستطيل أمد المعاناة الإنسانية. وأشار البيان إلي العواقب الإنسانية جراء حرب جديدة ضد العراق خاصة وإن سنوات طويلة من الحرب والعقوبات قد تركت الناس في حالة ضعف شديد بحيث لم يعد بمقدورهم تحمل المزيد من المصاعب. وهذا يشمل الأطفال الذين يشكلون نصف المجتمع العراقي تقريباً، والأرامل، والمسنين والفقراء. كما أن معدلات وفيات الأطفال ارتفعت بنسبة 160% بسبب العقوبات. وطبقاً لليونيسيف: فلو استمر الانخفاض الكبير في معدل وفيات الأطفال في العراق في الثمانينات في التسعينات بنفس المعدل لنقصت الوفيات بـ 500.000 وفية لدي الأطفال تحت سن الخمس سنوات في البلاد ككل من عام 1991، كانت الطالباني وبقية اعضاء منظمتها مثل زينب السويج وكاترين ميخائيل وزكية اسماعيل حقي ورند رحيم فرانكي وتانيا كلي وصفية السهيل، يتنقلن من استديو تلفزيون امريكي الي اخر ومن قاعة مؤسسة صهيونية الي اخري ومن غرفة في البيت الابيض الي اخري ليكررن وباصوات تراوحت ما بين الرجاء والتوسل وما بين الحزن المؤثر والعيون المغرورقة بالدموع بان الحل الوحيد هو الحرب، ولاسبيل لانهاء معاناة المرأة غير شن الحرب. وكانت التبريرات عديدة الا ان مضمون رسالة الطالباني ومنظمتها النسوية (العراقية) الموجهة الي الشعب الامريكي والعالم كله، عشية شن الحرب علي الشعب العراقي وبالتالي المرأة العراقية، كان واحدا وهو اضفاء الشرعية الاخلاقية علي حرب عدوانية لا تمتلك الشرعية القانونية. لقد وفرت منظمة الطالباني (نساء من اجل عراق حر) باصوات النسوة (العراقيات) الوجه الانثوي - الانساني للحرب الاستعمارية والتدخل العسكري علي الرغم من كل التقارير التي اصدرتها المنظمات الانسانية العالمية ذات الباع الطويل في العمل في مناطق الحروب للتحذير من عواقب الحرب المخيفة. وبلغ الاستخفاف بحياة المرأة العراقية وعائلتها ذروته عندما باتت نسوة التنظيمات يبررن للادارة الامريكية احتمال سقوط ضحايا عراقيين باعتباره ثمنا يجب دفعه من اجل التحرير وضرورة لا بديل لها. ولم تنته نشاطات المدافعات عن حقوق المرأة العراقية عند هذا الحد بل واصلت الطالباني ومن معها العمل في داخل العراق المحتل ضمن منظمات نسوية مماثلة للمنظمة الام وتحت مسميات مختلفة مثل المجلس الاعلي للمرأة العراقية والائتلاف النسوي من اجل عراق ديمقراطي (وافدي) وتمتعن بميزانيات الاموال التي كانت تنقل بالاكياس في عصر بريمر وما تلاه، تكريسا للسياسة الامريكية في ان منظمات المجتمع المدني المدعومة من قبلها هي صوتها الحي النابض محليا بين سكان البلد المحتل. لذلك كان من الطبيعي ان يخبر بريمر أياد علاوي وهو يسلمه (السيادة) في عام 2004، بان مبلغ 750 مليون دولار نقدا خصص لمنظمات المجتمع المدني ومن بينها المنظمات النسوية. وحسب تصريح لعلاء الصافي، وزير الدولة لمنظمات المجتمع المدني لصحيفة الصباح: لقد قامت قوات الائتلاف بتأسيس منظمات غير حكومية بلغ عددها اكثر من 3500 منظمة وكانت تتشكل من ثلاثة اعضاء هدفها الحصول علي مساعدات وتوزيعها علي المجتمع غير ان القسم الاكبر من هذه المساعدات كانت تذهب الي جيوب المنتفعين. وتشير احصائية وزارة الدولة لشؤون المجتمع المدني، في ايلول (سبتمبر) 2006، ان هناك مايزيد علي 8 آلاف منظمة مجتمع مدني والف منظمة نسوية. واذا ما تركنا جانبا غالبيتها لانها اما منظمات وهمية شكلت للحصول علي المنح والمعونة والقلة المستقلة التي تصارع كل القوي من اجل تحقيق بعض الخير للمواطن العراقي، يبقي لدينا الصنف الثالث وهو الممول من جهات تحاول فرض سياستها وخطابها وهيمنتها علي الواقع العراقي. تحت هذا الصنف يمكن النظر الي انطلاقة منظمة حركة بلد السلام الجديدة وهي اضافة طبيعية وتراكمية لما سبقها من منظمات أسستها الوزيرات اللواتي كوفئن بالمناصب من قبل احزابهن المنخرطة في عملية سياسة الاحتلال، وبرواري وزيرة في كل حكومات الاحتلال المتعاقبة، والبرلمانيات اللواتي تم تعيينهن وفق نظام المحاصصة، والناشطات (العراقيات) اللواتي ساهمن في صناعة الحرب وبشكل فعال. وها هو اسم المرأة العراقية المنكوبة يستخدم من جديد من قبل منظمات تتكاثر برئاسة الوجوه ذاتها التي ساهمت في صناعة آلة الموت والدمار في العراق. وها هي المرأة العراقية تصغي لخطاب نسوة الاحتلال وهن يحاولن تمرير تضليلاته عبر شعارات يعرفن جيدا بانهن ساهمن في قتل معانيها الحقيقية. ان شعارات الدعوة الي (المصالحة الوطنية وبناء السلام وإشاعة افكار السلام والمحبة والتسامح والتآخي وترسيخ مفاهيم ومنهج الديمقراطية وتكريس ثقافة نبذ العنف والارهاب بين اطياف الشعب العراقي وتعزيز الحوار )، وهذه الفقرة مقتبسة بالكامل من تصريحات (قياديات) المنظمات النسوية، هي شعارات قد تصلح لملء استمارة الحصول علي منحة مادية او تذكرة سفر واقامة مؤتمر نسوي او التعيين في احدي لجان البرلمان، الا انها لم تعد صالحة لخداع حتي أكثر المواطنين سذاجة. ولعل افضل مثال علي نوعية عمل الطالباني، هو تقديمها أخيرا، طلبا الي مجلس النواب لاستجواب ممثلي المنظمات الدولية العاملة في العراق من بينها مفوضية حقوق الانسان ومفوضية اللاجئين وكذلك منظمة الصليب الاحمر الدولي والمنظمة الدولية للشفافية وعدد من منظمات الامم المتحدة، لانها أصدرت (تقارير خطيرة جدا عن التدهور الاجتماعي والصحي واحصاءات عن عدد الايتام والارامل تتضمن ارقاما كبيرة جدا) حسب تصريح الطالباني. وطعنت الطالباني خاصة بتقرير منظمة الصليب الاحمر الدولية الاخير الذي خلص وعبر شهادات موثقة لعراقيين ينتمون الي شرائح مختلفة الي ان حياة المواطن العراقي تفتقد الي أبسط مقومات العيش بكرامة، وادعت الطالباني بانها تريد ان تعرف (الآليات التي اعتمدت عليها تلك المنظمات. ان السيدة آلا الطالباني ليست فريدة من نوعها من بين اللواتي تعاون مع الاحتلال لترويج بضاعته وهي صناعة الحرب والدمار، وقد غادر بعضهن قطار الاحتلال في محطات زمنية مختلفة ليعدن من حيث جئن، الا ان اختياري الاشارة اليها بالتحديد سببه هو انها احدي مسؤولات (العراق الجديد) الواعية لدورها في صناعة الغطاء الاخلاقي للحرب المدمرة، كما انها تواصل وبوعي وبحكم موقعها الرسمي علي اسكات المنظمات الانسانية الجاهدة وفي غياب حكومة تمثل المواطن العراقي، علي ايصال معاناته الي العالم الخارجي. وهذا النوع من العمل لايختلف كثيرا عن استهداف الاكاديميين والصحافيين، لانه يهدف الي تعتيم حرب الابادة الجارية في العراق واخلاء الساحة للاحتلال ومستخدميه
A very important article by Hiafa Zangana in Arabic on the fake civil society organisations, that came with the invaders on board their tanks. Hiafa has written a paper submitted in the International Association of Contemporary Iraqi Studies debut conference in London in Sep 2005 on Iraqi organisations of pro war women funded and created in the US prior the war and transported to Iraq.
This article mentions the new women organisation recently founded in Iraq called the 'Movement for a Country of Peace', headed by Al'a Talabani (women for a free Iraq) and Nisreen Mustafa Berwari (municipalities minister under the CPA and many other posts in the successive occupation's governments) and includes many other women who played a vital role in pleading (often with tears) for a war on Iraq. It has been reported that Al'a Talabani has demanded that representatives of humanitrian NGOs such as the Red Cross, UNHCR..etc. should be questioned for producing such alarmist reports on Iraq!

A bloody epitaph to Blair's war

The death of a hotel receptionist in British custody was first reported by the IoS. In the week that the Law Lords ruled that the Human Rights Act applies to Iraqis in British custody, Andrew Johnston reveals the shocking witness statements that shed new light on a dark chapter in an illegal war
Independent on Sunday Published: 17 June 2007
Graphic and shocking new information - including a photograph showing his battered and bruised face - about the death of Baha Mousa, the Basra hotel receptionist killed in British military custody in September 2003, has emerged as scores of Iraqis prepare to sue the Ministry of Defence for alleged mistreatment in detention.
The dead man's father, Daoud Mousa al-Maliki, is bringing a case on his son's behalf in the next four weeks, following Wednesday's ruling by the Law Lords that the Human Rights Act applies to civilians arrested and detained by British forces in Iraq. Nine other cases are proceeding at the same time, and solicitors say another 30 are in the pipeline.
Not only do witness statements in the cases shed fresh light on Baha Mousa's death, but, taken together, they also suggest a pattern of abuse by British forces in southern Iraq during the period following the defeat of Saddam Hussein's forces. With Tony Blair's imminent departure from Downing Street, the Government will hope that it is no longer so closely associated with the unpopularity of the war and the questionable means used to prosecute it, especially if most British troops leave in the next few months. But the decision in the House of Lords raises the prospect that their conduct in Iraq will be aired in the courts for years to come.
Adam Price, the Plaid Cymru MP whose parliamentary questions did much to bring the abuse to light, said the Law Lords' judgment would be "a continued headache for the Government, and make it difficult for Gordon Brown to draw a line under the Iraq debacle". Baha Mousa, who had suffered 93 separate injuries according to the post-mortem examination, is the only Iraqi to die in British custody, a tragedy that continues to haunt the Army.
At least two witness statements taken in Damascus just last week from Iraqis detained at the same time, and obtained by The Independent on Sunday, throw fresh light on his treatment. Read more

Robert Fisk: A cry for justice from a good man who expected us to protect his son
A report from the man who broke the original story...
Published: 17 June 2007

ذكرى دموية لحرب بلير

تحت هذا العنوان كشفت صحيفة ذي إندبندنت أون صنداي عن معلومات وصور وصفتها بالصادمة حول مقتل عامل الاستقبال بفندق البصرة بهاء موسى في المعتقلات البريطانية، وقالت إن هذه المعلومات تأتي في وقت يحاول فيه عشرات العراقيين تقديم دعاوى ضد وزارة الدفاع البريطانية إزاء سوء المعاملة في معتقلاتهم.
وقالت الصحيفة إن داود موسى المالكي والد بهاء سيتقدم بالقضية في الأسابيع القليلة المقبلة بعد حكم صدر عن مجلس اللوردات يقضي بتطبيق حقوق الإنسان على المدنيين الذين يتم اعتقالهم من قبل القوات البريطانية في العراق، مشيرة إلى
أن ثماني قضايا أخرى قائمة فضلا عن 30 قضية في طريقها إلى المحكمة بحسب بعض المحامين.

11 Jun 2007

لتتشابك الأيدي مع عمال النفط في البصرة الفيحاء

آرا خاجادور

لا ترى حكومة زمرة القتل والجريمة، كما هو ديدن كل الحكومات العميلة في كل زمان ومكان، أي فرق بين المطاليب المعاشية والمطاليب السياسية، وذلك لأن السيد واحد والعميل واحد، والمقموع والقامع هو ذاته على الرغم من تعاقب الأعوام واختلاف المواقع والأماكن، فان مطاليب اليوم في البصرة تكاد تكون ذاتها في كاورباغي قبل أكثر من60 عاماً ؛ زيادة الاجور، توفير السكن، أو قطعة أرض، بعض العدل في مجال الخدمات، وتوزيع الحقوق وما الى ذلك.

ومن المفارقات أن تتقارب الأحداث بالعدد المعدود من الأيام، وتكاد تكون في ذات الأيام، والرد يكاد لا يختلف كثيراً، لا فرق بين حكومة العمري والمالكي، فالأول لم يتردد في اتخاذ الإجراءات الوحشية، وسارعت حكومته إلى إنزال قوات الجيش إلى شوارع كركوك بدباباتها ومدرعاتها، والثاني ادعى أنه أصدر أوامره للفرقة العاشرة في البصرة للتصدي للـ"مخربين"، الفرق أن الاول أصدر الأوامر فعلاً، ولكن الثاني لم يمنح مثل هذه الصلاحيات من أسياده، فيما خلا النشاط الميليشياوي، والفرق الأخر أن مجزرة كركوك كانت لمرة واحدة، او على الأقل ليست يومية، وبالمعنى الحرفي والفعلي للكلمة في هذه الأيام الغبراء.


ولإنصاف التاريخ لا نجد حرجاً في القول بأن القضاء في تلك الظروف ظل أكثر شرفاً ومهنية من اليوم، ولم يلقي العبء كله على العمال وحدهم. واذا كانت في الحالتين هنالك قوات بريطانية على أرض الوطن في كركوك والبصرة، الا أن جهة السرقة كانت واحدة في أيام كاورباغي، أما اليوم نشاهد كثرة كاثرة من المحتل، والمحكومين منه والحاكمين باسمه، الى عصابات المافيا الشرهة والأكثر اجراماً من أقرانها وأسلافها، ان أساليب مواجهة العمال المضربين من اجل ابسط حقوقهم واحدة من حيث الجوهر، فهي البداية التهديد والوعيد، ومن ثمة المواجهة المباشرة والاقتحام والبطش.


وفي كل الأحوال نقول ان الاضراب تمرين على طريق توحيد القوى الشعبية والعمالية، وادعوا في هذا اليوم عمال التصفية في بيجي والدورة وغيرهما، وعمال وحدات النقل في كركوك وكي ثري وغيرهما الى ارسال مواقف التضامن الى اخوانهم في البصرة الفيحاء، اليوم الكل مطالب باظهار صورة جديدة للوحدة العمالية على طريق الوحدة الوطنية، ومن أجل افشال عمليات تقنين السرقة من خلال قانون النفط سيء الهدف والنتيجة.

وعلى العمال الواعين الحذر من الاتحادات الصفراء التي تريد تخدير العمال وايهامهم بمناشدات بائسة مثل اصحابها، موجهة الى "مقام" و"معالي" اللص الصغير حسين الشهرستاني وزير النفط تتوسله لاتخاذ الإجراءات اللازمة والكفيلة بمعالجة وتنفيذ المطالب المشروعة للعاملين في النفط، وتدعوه الى "التعاون مع نقابة عمال وفنيي النفط للخروج بالقرارات التي تساهم في رفع المستوى المعاشي والاقتصادي وزيادة وتيرة الإنتاج خدمة للصالح العام." على حد زعمهم.

ان هؤلاء الذين وصفوا النضال العادل للعمال، أو تناولوه من خلال التحذير من بث الفتنة، ولم يحددوا، فتنة من؟! وضد من؟! نقول لهم ان العمال يعرفون جيداً من هم الذين جُندوا؛ هم وأحزابهم كمأجورين للاحتلال أو الجوار، أن العمال وأطفالهم يريدون خبزاً وأمناً لا خطابات كاذبة ووعود خادعة.

ومن الخيانة للطبقة العاملة في ظل المآسي المندلعة على الشعب كله، أن يختتم من يدعي أنه اتحاد عمالي، ويخدم حزباً "عمالياً" بيانه، بعد الكلام الماكر وغير المجدي الذي أشرنا اليه بالقول:" والى المزيد من المكاسب والمنجزات لعمالنا الأبطال ..." رجاء قولوا للعمال: أين تلك المكاسب؟!. أو على الأقل دعوا الشرطة أو الحرس الوطني أو الفرقة العاشرة توزع ذلك البيان البائس على العمال، لأنكم غير قادرين حتى على الكذب مباشرة وأمام العمال.

ودعوني أنقل لكم أجزاء قليلة من بيانات المنظمات العمالية الحقيقة وغير المزيفة، حيث كان العنوان:" تحقيق مطالب عمال النفط مرهون باستمرار واتساع اضرابهم" وجاء فيه:" أضرب عمال النفط في البصرة والكوت مطالبين بتحقيق مطالبهم المشروعة التي تركزت بالدرجة الاساس في تسديد مستحقاتهم من الارباح السنوية وتخصيص قطع اراضي سكنية. و"بعد سلسلة من الوعود والمباحثات التي امتدت لعدة مرات، وقيام العمال بتنظيم الاضرابات اكثر من مرة، لم تستجب السلطات لمطالب العمال، مما دفع بالعمال الى اعلان الاضراب المفتوح الذي مازال مستمرا."

"وفي الوقت الذي طالب عمال القطاع النفطي بابسط حقوقهم التي لا تتناسب مع ما يحققونه من انتاج، وتجمعوا بشكل سلمي، لم تجد السلطات التي تتحكم بالمليارات سوى البنادق والدبابات لتطوق العمال وتتهمهم بالتخريب، وتنشر اجواء القمع والاستبداد، وتهدد باعتقال القادة العماليين.".

أن الطبقة العاملة العراقية تعلن وبصوت عال بأن معركة الحقوق المشروعة، هي التي سوف تحسم مصير الاحتلال وامراء الطائفية والعنصرية لصالح الوحدة الوطنية العراقية، مصدر رفاهية الشعب وأمنه واستقراره.

ومما يـُثير الضحك، ولكن على طريقة؛ وشر المصيبة ما يضحك، أي ضحك كالبكاء على وطن تحول الى نهب بيد المحتل وعملائه، حين أرغى وأزبد نوري المالكي مهدداً باصدر الأوامر للأجهزة الأمنية والعسكرية للتصدي بكل حزم وقوة والضرب بيد من حديد لردع من سماهم بالمخربين الذين يحاولون الإضرار بالمنشآت النفطية والموانئ.

يا لسخرية الأقدار عاطل عن العمل يمارس البطالة المقنعة في مجلس وزرائه وقيادته العسكرية العامة، هذا طبعاً اذا ما استثنينا قتل أبناء الشعب على يد عصاباته، هذا العاطل يتهم العمال بأنهم يخربون العملية الانتاجية، هل يعقل ان يخرب العمال مصيرهم ومصير عوائلهم؟، قل بصراحة لهم: لا تخربوا العملية السياسية!. مصدر وجودكم وعاركم في الوقت ذاته.

نثق اسوة بأبناء شعبنا بالنفي الصادر عن اتحاد نقابة عمال النفط في البصرة، وما أكده رئيس النقابة حسن جمعة الأسدي بشرعية إضراب عمال النفط وسلميته، وكذلك نفيه تدخل أية جهات سياسية أو حزبية بقرار الإضراب عن العمل.

ان جماهير البصرة، ومعها شعب العراق والقوى التقدمية العربية والعالمية تؤكد على أن المعيار الذي يعكس طبيعة أية حكومة هو موقفها من العمال وحقوقهم وموقفها من دفاعهم عن تلك الحقوق.

ونحيي اليوم الكتاب من النساء والرجال، الذي وقفوا مع العمال في معركتهم العادلة، وندعو بهذه المناسبة الكريمة الى تحشيد كل القوى الخيرة في الداخل والخارج من أجل:

* النضال سوية مع العمال لاقرار حقوقهم، وان معارك العمال في البصرة تعني بداية طريق وحدة الشعب.

*اشراك العمال في مناقشة قانون النفط، وبات من واجب خبراء النفط والمثقفين العراقيين الأحرار دعم القراءة النقابية لهذا القانون الجائر، والعابث بمصالح الشعب، وكادحيه بصفة خاصه.

وندعو مواطنينا في الخارج الى رفع الصوت مع النقابات والاتحادات العمالية العراقية المناضلة، وغير الصفراء أو غير القابعة في المنطقة الخضراء.

ندعوا اتحاد العمال العرب الى ممارسة دوره المرتجى في دعم اخوتهم في العراق المستباح والنازف، ان أخوتكم في الجوع والعرق الطاهر بحاجة الى دعمكم اليوم أكثر من أي وقت مضى.

وها هي بوادر الخير تهب على البصرة في جو هذه الأيام القائض، وأهلنا من دون ماء أو كهرباء، ومع المحاربة بالخبز، لقد أدان السكرتير العام للاتحاد الدولي لنقابات عمال الصناعات الكيميائية والطاقة والمناجم في بروكسل رئيس حكومة الاحتلال في رسالة وجهها إليه بخصوص أساليبه في التعامل مع الإضراب، وكذلك فعل مؤتمر اتحاد نقابات عمال لندن تجاه الفعل العسكري ومذكرات التوقيف بحق العمال. وعلى الاتحاد العالمي لنقابات العمال أن يسرع في استنكار هذه الجرائم، ويبادر الى أصدار مطالعة شاملة عما يجري لعمال العراق الى كل الاتحادات الوطنية في العالم أجمع، ومن أجل وقف النزيف العمالي العراقي.

ان اضراب اليوم هو الشرارة التي لن تنطفيء الا باقرار حقوق العمال والشعب، وبهذه المناسبة أدعو اخوتي العمال في أرجاء الوطن الجريح الى النهوض الفعال، كل في ومن موقعه، من أجل اعادة جميع العمال والمهندسين المهجرين من ديارهم، الذين هجروا لأسباب طائفية أو عراقية، وبذلك تقدموا الدرس لأبناء االشعب كلهم، وبهذا يكون الرد العمالي على محاولات اضعاف الوطنية العراقية، التي هي مصدر قوة الشعب من أجل انتزاع حقوقه المهنية والوطنية.

الى المزيد من التضامن ياعمال العراق.

10/6/2007

9 Jun 2007

حكومة الاحتلال تهدد حياة النقابيين العراقيين

كلما تزيد الادارة الامريكية الخناق علي عنق ما يسمي بالحكومة العراقية حتي تنطلق من رئيس وزرائها حشرجة تهديد ووعيد ضد أي كان فقط ليرخي الخناق ولو قليلا عن العنق المشرف علي الانكسار، والي أن تبين له الاستخارة اليومية كيفية انقاذ عنقه ليوم آخر. قد تأتي الحشرجة بشكل تصريح أو بيان او الوعد بتشكيل لجنة تحقيق او غرفة عمليات. وقد اتخذت حشرجة الخناق الاخيرة شكل بيان حكومي ينص علي أن (رئيس الوزراء نوري المالكي القائد العام للقوات المسلحة) أصدر الأوامر للأجهزة الأمنية والعسكرية للتصدي بكل حزم وقوة والضرب بيد من حديد لردع من سماهم بالمخربين. وهدد بفضح العلاقة المشبوهة بين دول إقليمية وجهات محلية تتهمها بمحاولة الإضرار بالمنشآت النفطية والموانئ. وهذه الحشرجة تستحق التوقف لسبب مهم وهو ما الداعي الي ذكر المنشآت النفطية الان وهي المعرضة للاهمال والتخريب ونهب الثروة النفطية منذ اليوم الاول للاحتلال؟ والمعروف ان معدل تهريب النفط قد يصل نصف مليون برميل يوميا. والجهات المهربة مقسمة ما بين الميليشات ومسؤولي الاحزاب الحكومية وقوات الاحتلال بانواعها. وحسب الاحصائيات الامريكية يتبين بأن العراق يخسر يوميا نحو 15 مليون دولار علي الاقل نتيجة عدم احتساب ما بين 100 و300 ألف برميل نفط من إجمالي الإنتاج اليومي للبلاد والمقدر بمليوني برميل. ووفقا لمسح اجرته رويترز، بلغ انتاج العراق في آذار (مارس) 1.97 مليون برميل يوميا. السبب الاول هو ان الادارة الامريكية بحاجة ماسة الي توقيع قانون النفط الجديد الذي سيتيح لها وللشركات الاحتكارية العالمية وضع اليد بشكل قانوني علي غنيمة الحرب الموعودة اي الثروة النفطية التي سالت من اجلها دماء ما يقارب المليون عراقي حتي اليوم ، وليحل القانون الجديد محل القديم الذي يعتبر واحدا من منجزات نضال الشعب العراقي وهويته الوطنية. وقد اقرت حكومة الاحتلال في شباط (فبراير) مشروع القانون المكتوب خصيصا من قبل الادارة الامريكية والذي أثار الغضب حتي بين عدد من اعضاء ما يسمي بالبرلمان العراقي لانهم لم يسمعوا اساسا بالقانون الذي يمس حاضر ومستقبل العراق اقتصاديا وسيادته سياسيا، ولم يتم اطلاعهم علي مسودة القانون ولو من باب ذر الرماد في العيون، الا بعد ترجمته من اللغة الانجليزية ومن قبل ناشطين مناهضين للاحتلال موجودين خارج العراق، وارساله اليهم عبر شبكة الانترنت. فتصوروا حجم المأساة! السبب الثاني هو ان اتحاد نقابات عمال النفط في البصرة اعلن اضرابا جزئيا عن العمل يوم الاثنين الماضي، وجاء قرار الاضراب بعد ان فشل الاتحاد في الحصول علي مطالبه وبعد ان تفاقم الاهمال الحكومي للقطاع النفطي وعماله الذين وقفوا بوجه سيناريو هيمنة الشركات الاجنبية علي شركة نفط الجنوب وقطاعاتها المختلفة. وكان نوري المالكي قد وعد بتنفيذ مطالب الاتحاد حول تحسين ظروف العمل وايجاد حل لأزمة سكن العمال وزيادة مرتباتهم وصرف مستحقاتهم، خلال اجتماع عقده في بغداد مع فريق مثل الاتحاد مشيدا بدور عمال النفط واصفا اياهم بصناع خبز العراق. ثم قام بارسالهم الي عملهم بعد ان مثل امامهم تمثيلية (تشكيل لجنة) تتولي دراسة المطالب برئاسة احد معاونيه. ومثل كل اللجان السابقة، مرت الايام والاسابيع ولم يتحقق شيء فأعلن الاتحاد إضرابا يشمل شركتي خطوط الأنابيب وتعبئة الغاز، الأمر الذي يوقف إمداد خزانات الوقود في البلاد بالمشتقات النفطية. وسيؤدي الاضراب ان استمر وبات شاملا الي تعطيل جميع عمليات تصدير واستيراد النفط من والي العراق. وأكد رئيس نقابات النفط في البصرة حسن جمعة الأسدي شرعية إضراب عمال أنابيب النفط، نافيا تدخل أية جهات سياسية أو حزبية بقرار الإضراب عن العمل. مع العلم أن 22 ألف شخص تقريبا يعملون في شركة نفط الجنوب. وكان الاتحاد قد أصدر في ذكري الاحتلال الرابعة بيانا ثبت فيه مواقفه الوطنية واصفا سنوات الاحتلال بانها (سنوات مريرة من الدمار الشامل وتهشيم أسس الحياة المدنية، وصب الزيت علي لهيب الحرب الطائفية والفتنة المذهبية، وانعدام الأمن والسيطرة من قبل المليشيات المدعومة من الخارج والداخل، وتفشي البطالة المليونية، والفقر والتخلف والتهميش، وتوقف المصانع وانعدام الخدمات، وكثرة السطو المسلح والتسليب وخرق القوانين والتجاوز علي أملاك الدولة). وحمل البيان القوى المتنفذة والحاكمة أو القوى المساندة أو المؤيدة) مسؤولية الاحتراب والقتل علي الهوية بالتطابق مع المحتوي الرجعي ومتطابقة مع المصالح الإقليمية علي حساب المجتمع العراقي ثم حولت العراق إلي حلبة للصراع الدولي ليصبح العراق بلد تصفية الحسابات وهو الذي دفع ويدفع الثمن. وقد قدم الاتحاد منظوره الوطني الذي يبدأ برفض المحتل باعتباره السبب الاول للافرازات المرضية في العراق ، وطرح البديل التحرري ضمن جبهة تضم (الحركات والمنظمات الوطنية الشريفة وملايين العمال في العراق لطرد الاحتلال وإشاعة أعادة المدنية وتوحيد العراق وهو البرنامج المطروح علي الشعب ومن الواجب تنفيذه. (ولعل ما زاد من خناق (الحكومة المنتخبة) وتهديدها كل من يناهض الاحتلال هو موقف نقابة نفط الجنوب الصريح من قانون النفط الذي بات على المالكي وفريقه وباي شكل كان توقيعه. حيث شارك ممثلو النقابة مع عدد من المثقفين والمختصين وممثلي الحركات السياسية في المحافظة وخارجها في ندوة مناقشة قانون النفط المنعقدة في البصرة بتاريخ 6/2/2007
وبعد المناقشة المستفيضة اتفق المشاركون على عدد من التوصيات التي تم رفعها الى الحكومة وأعضاء مجلس النواب، من بينها ضرورة عرض مسودة القانون على عموم الشعب العراقي من خلال عقد الندوات التوضيحية لشرح المفاهيم المطروحة ومناقشتها، وضرورة أشراك النقابات ذات العلاقة (اتحاد نقابات النفط في العراق) في الأعداد والتحضير لمسودات القوانين الخاصة بالصناعة النفطية وكذلك مشاركة واسعة للقيادات النفطية في مختلف الشركات ذات الاختصاص، والتأكيد علي ضرورة حذف فقرة ) عقود مشاركة الإنتاج) من القانون واعتماد المبدأين الآخرين المذكورين في القانون )عقد الخدمة ـ عقد الشراء) وكذلك الاستشارة الفنية للمؤسسات النفطية الحكومية والاعتماد علي التقنيات النفطية الجديدة المتقدمة وتقديم الدعم المادي لشركات القطاع النفطي للنهوض بمهامها في تطوير وتأهيل حقولها ومنشآتها المختلفة والسيطرة الحكومية التامة علي القطاع النفطي. مع الاستفادة من التكنولوجيا التي تقدمها شركات النفط الأجنبية من زاوية تحقيق المصالح العليا للعراق لتطوير الحقول. واختتم المشاركون توصياتهم بالتأكيد ثانية علي ضرورة رفض التوقيع علي (عقود مشاركة الانتاج سيئة الصيت التي عفي عليها الزمن في مطلع الستينيات من القرن الماضي لانها ستعيد تكبيل الاقتصاد العراقي والمساس بسيادته لما تتسم به من مراعاة مصلحة الشركات الاجنيبة من جميع الجوانب التي لا تتناسب مع المصلحة العراقية. لذلك فاننا نحذر من مغبة الوقوع في مصيدة هذه الشركات ولنا تجارب سابقة عانينا منها ومن تجارب الدول النفطية الأخرى. بعد مراجعتنا لهذه التوصيات الوطنية اقتصاديا وسياسيا ولصالح الشعب العراقي كله وليس لاقليم واحد او فئة واحدة او حزب واحد، هل نستغرب اذا ما غضب مستخدمو الاحتلال، وبشخص المالكي، واتهموا كل رافض لتكريس سياستهم بالارهاب، فضلا عن تهديدهم بالقتل؟ لقد علمنا التاريخ ومن تجارب الشعوب المحتلة كما في فيتنام والجزائر سابقا وفلسطين حاليا بان شراسة مستخدمي الاحتلال تزداد بتناسب طردي مع احساسهم بان أيامهم في السلطة قد باتت معدودة، وقد يتبدي ذلك ، في الوضع المأساوي الحالي، بامتداد يد الاغتيالات لتطال قادة النقابات العمالية وبالتحديد اتحاد نقابات النفط ، لاسكات الاصوات الوطنية المخلصة. وقد انتبهت منظمة (نفطنا) المتابعة للشأن النفطي والاقتصادي العراقي وتضم في عضويتها عراقيين وبريطانيين مناهضين للاحتلال، من بينهم الخبير الاقتصادي د. كامل مهدي والاكاديمي سامي رمضاني والنقابي الناشط صباح جواد، باصدار بيان أوضحت فيه الاسباب الداعية الي الاضراب وحذرت فيه من استهداف الشخصيات النقابية التي باتت تتلقي التهديدات، موجهة انظار العالم الي ضرورة التضامن مع العمال المضربين وقيادتهم المناضلة ضد الهيمنة الاقتصادية الاستعمارية علي ثروات الشعب العراقي. كما قام الاتحاد العالمي لعمال الكيمياء والطاقة والمناجم والذي يبلغ عدد اعضائه 20 مليون عامل بشن حملة تضامن مع العمال العراقيين وتوجيه رسالة الي المالكي داعيا فيها الي تنفيذ مطالب عمال النفط ومحذرا من مس حياة العمال او تهديدهم. ان حياة النقابيين في ظل حكومة الاحتلال الانجلو امريكي مهددة خاصة بعد ان قامت القوات العسكرية بتطويق شركة الانابيب النفطية وعمالها المضربين. وقد أعلن مصدر امني في محافظة البصرة ان مفارز الشرطة عثرت يوم الاربعاء علي جثة تعود لموظف يعمل في شركة نفط الجنوب شمالي البصرة، وعلي الرغم من عدم وضوح ملابسات الجريمة الا ان حاجة العمال الي اعلان التضامن الشعبي العربي والعالمي وبكل الاشكال والاساليب الممكنة ماسة. وهي الحاجة ذاتها التي يتطلبها كل صوت مدرك ان سبب الخراب الحقيقي في العراق هو الاحتلال الامريكي ـ الصهيوني.

7 Jun 2007

ICEM Protests Iraqi Military’s Involvement in Basra Oil Strike

أحتجاج الأتحاد العالمي لنقابات النفط و الغاز والطاقة على أثر التطويق العسكري للعمال المضربين في البصرة و أصدار أمر ألقاء القبض على أربعة من قيادي أتحاد نقابات العمال النفطية
Due to the Iraqi military surrounding striking Basra oil pipeline workers, the 20-million-member ICEM today called on the government of Prime Minister Nouri al-Maliki to conclude peaceful negotiations with the Iraqi Federation of Oil Unions (IFOU) in order to resolve their legitimate trade union demands.

In a letter to the Prime Minister from ICEM General Secretary Manfred Warda, the global union federation of oil, gas, and energy unions throughout the world, stated, “On Tuesday evening, we learnt from the union that the Iraqi army had surrounded the strikers yesterday (5 June). The situation was, we understand, extremely tense. Urgent negotiations with your representatives have led to a temporary return to work to allow further negotiations, but the army remains in position and the situation remains very tense.”

Pipeline workers of the 26,000-member IFOU, first struck pipe number 42 in the early hours of Monday, 4 June, following a company communication that a normal payment made to workers would not be forthcoming. Prior to the strike there had been weeks of negotiation, over a range of demands including terms and conditions of work, health and safety, and the future of the oil industry in Iraq. The following morning, 5 June, the strike strengthened when oil workers cut off the flow of oil from another pipeline. That was followed by Iraqi military troops surrounding the strikers.

“I assure you that military intervention in the dispute is not the way to resolve matters,” stated the ICEM letter to Prime Minister al-Maliki. “In particular, we urge you to ensure that there are no arrests or detentions of any strikers or strike leaders, and no one involved is physically harmed. Genuine negotiations over the workers’ legitimate grievances must take place.”

The ICEM is calling on all its 384 affiliated trade unions in 124 countries to send messages of support to IFOU. The ICEM is coordinating efforts to assist the IFOU together with the International Trade Union Confederation (ITUC), the US Solidarity Center, and the UK’s Trades Union Congress.

For background on this week’s strike, visit http://www.icem.org/en/77-All-ICEM-News-Releases/ 2284-ICEM-Supports-IFOU-in-Today’s-Oil-Indus try-Strike-in-Basra.


For further information, contact Jim Catterson, Intl. Federation of Chemical, Energy, Mine & General Workers’ Unions (ICEM) Energy Officer:

+32 2 626 2045
Jim.catterson@icem.org

IRAQI ARMY SURROUNDS OIL WORKERS ON STRIKE

IFOU Strike Statement and ICEM Release

Hands off Iraqi oil

5 Jun 2007

I have to scrounge around rubbish bins to feed my children

أبحث في القمامة عن طعام لأبنائي
Electronic Iraq
Adeela Harith, IRIN, 5 June 2007BAGHDAD (IRIN) -

a 39-year-old widow and mother of three, says she misses the days when her husband was daily bringing them food and when they used to sleep in a safe house in comfort. As a recently-widowed displaced person, she has no support and is now collecting left-overs from rubbish bins to feed her children.Adeela - who is the mother of Ahmed 14, Zaineb 12 and Yasser 8 - said she had tried to get a job as a housekeeper but did not succeed as most families cannot afford maids or do not trust strangers in their homes. Without an education, she was left with no choice but to look for food in rubbish bins.
"I have to scrounge around rubbish bins to feed my children. They no longer attend school. The oldest two are street beggars and the youngest, Youssef, is with me looking for food in rubbish bins."Some people told me that the best way to survive was to find a temporary husband or maybe work as a sex worker to feed my children but I prefer to eat garbage than to lose my dignity."There are days when we don't find enough and we have to sleep near an abandoned school in Baghdad, hungry. It is easy to get water but people do not give out food as before. When I had my own home, I tried to help anyone who came looking for food. But now I'm in their place and I have come to understand how the Iraqi people have changed and their hearts have become hard."My husband was killed by militants from the Mahdy Army [the Shia militia] in January 2007. He was a good man and didn't deserve such a sad end. He was tortured and his body was mutilated. I don't have parents. The only brother I had was killed a year ago and his wife is leading a similar life to mine."After my husband was killed, militants came to my home and threatened to kill everyone if we didn't leave our house in 24 hours. I left without carrying anything. I tried looking for a place to stay in the outskirts but no one wants to give sanctuary to a widow with three children."A local NGO recently told me they will assist me but I am still waiting. Youssef has serious diarrhea and two weeks ago Zaineb got sick from the food we ate. The doctors told us to stop eating food which we collect from rubbish bins but we don't have a choice. Either we eat like this or we die of starvation."I will keep trying to find food for us in rubbish bins and with the money my children get in the streets by begging, we can buy some water and milk for them. I keep remembering how good the old days were when we had good food, good health and good living conditions but now our life is a disaster. And with the deteriorating situation in Iraq no one cares any more."

This item comes to you via IRIN, the humanitarian news and analysis service of the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs.